凌空宝观,乍登临、多少伤离情味。 淼淼烟波吴会远,极目江淮无际。 槛外长江,楼中红袖,淡荡秋光里。 一声横吹,半滩鸥鹭起。 因念邃馆香闺,玉肌花貌,有盈盈仙子。 弄水题红传密意,宝墨银钩曾寄。 泪粉香销,碧云□杳,脉脉人千里。 一弯新月,断肠危栏独倚。
念奴娇
译文:
我登上这高耸入云的道观,刚站在这里,心中便涌起了无尽因离别而生的伤感滋味。
眼前是浩渺的烟波,那吴会之地在这茫茫烟波中显得无比遥远。极目远眺,江淮大地一片广阔,似乎没有边际。栏杆外,长江滚滚流淌;楼阁中,有美丽的女子。这一切都沉浸在这闲适、和畅的秋光里。突然,一声横笛吹奏响起,惊起了半滩的鸥鹭。
我不由得想起了那幽深的馆舍、芬芳的闺房,想起了那位肌肤如玉、容貌如花的佳人,她宛如盈盈仙子一般。她曾在水上弄水、题诗红叶来传递深情厚意,还曾用那漂亮的笔迹给我寄来书信。如今,她脸上的香粉已被泪水销蚀,她就像那飘浮的碧云一样,行踪杳无。我满怀深情,却与她相隔千里。
我独自倚靠在高楼上危险的栏杆边,望着那一弯新月,心中满是断肠的哀愁。
纳兰青云