鹧鸪天
玉惨花愁出凤城。
莲花楼下柳青青。
尊前一唱阳关后,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。
况谁知我此时情。
枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。
译文:
女子满脸哀愁、神色凄惨地离开了京城。莲花楼下,杨柳正呈现出一片青翠之色。在饯行的酒席前,唱完了那首《阳关曲》之后,她与心上人已经相隔了五个里程之远。
她想要在睡梦中找寻与心上人相聚的美好梦境,可这梦却怎么也做不成。又有谁能了解她此时内心的这份深情呢?她靠在枕头上暗自垂泪,窗外的雨也正淅淅沥沥地洒落,泪水和雨水就隔着一扇窗儿,一直从夜晚滴落到天明。