望長江東去,逐客西來,幾逢秋杪。 江草江花,約鬢絲俱老。 朝士紅萸,佳人雪藕,別後忍孤歡笑。 楚水樓臺,巫山宮殿,五湖煙渺。 又是征帆,萬里行去,舊恨鱸魚,昔日鷗鳥。 九日江南,上蓬萊仙島。 三度劉郎,黃花醉裏,問我幾時來到。 寄語西風,饒他老子,莫欺烏帽。
醉蓬萊
我望着長江浩浩蕩蕩向東流去,自己作爲被貶逐之人從東邊來到西方,已經經歷了好幾個秋末時節。江邊的野草和野花,彷彿和我兩鬢的髮絲一樣,都在歲月中漸漸老去。
曾經和朝中的官員們一起佩戴着紅色的茱萸,與佳人相伴品嚐雪白的蓮藕,那歡聲笑語的美好時光,分別之後我又怎忍心辜負。楚地的江水上有樓臺聳立,巫山上有宮殿錯落,可如今都已如五湖的煙霧般渺茫難尋。
如今又是我乘坐着遠行的船帆,要行駛萬里而去。往昔的愁恨就像那思念家鄉鱸魚的情感,過去與我相伴的鷗鳥也只能留在回憶裏。在這九月九日的江南,我要登上這如同蓬萊仙島般的地方。
就像三度被貶又歸來的劉郎一樣,我在這黃花叢中沉醉,人們問我什麼時候來到此地。我想對西風說,你就饒過我這老頭子吧,可別把我的烏紗帽給吹跑了。
评论
加载中...
納蘭青雲