賀新郎

濮上看垂釣。 更風流、羊裘澤畔,精神孤矯。 楚漢黃金公卿印,比著漁竿誰小。 但過眼、才堪一笑。 惠子焉知濠梁樂,望桐江、千丈高臺好。 煙雨外,幾魚鳥。 古來如許高人少。 細平章、兩翁似與,巢由同調。 已被堯知方洗耳,畢竟塵污人了。 要名字、人間如掃。 我愛蜀莊沈冥者,解門前、不使徵書到。 君爲我,畫三老。

在濮水之畔看那垂釣之人。他更爲風流瀟灑,就像披着羊裘在澤畔垂釣的嚴光一樣,精神孤高奇崛。楚漢時期用黃金鑄造的公卿大印,和這漁竿相比,哪個更渺小呢?這些富貴榮華不過是過眼雲煙,只值得一笑罷了。惠子哪裏懂得莊子在濠梁之上感受到的樂趣,遙望着桐江邊上嚴子陵的千丈高臺,真是美好至極。在那煙雨之外,有多少游魚飛鳥啊。 自古以來像這樣的高人真是太少了。仔細評判一下,濮水垂釣的人和桐江隱居的嚴子陵,似乎與巢父、許由是同一類志趣的人。巢父聽說堯要讓位於許由,許由洗耳,可畢竟還是被塵世的名利所沾染了。真正的高人是要把人間的名利像掃灰塵一樣徹底拋開。我喜愛像蜀莊那樣隱居避世的人,他能讓朝廷的徵書都到不了自己門前。你爲我畫一幅三位老者的畫像吧。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序