離亂從頭說。 愛吾民,金繒不愛,蔓藤累葛。 壯氣盡消人脆好,冠蓋陰山觀雪。 虧殺我,一星星發。 涕出女吳成倒轉,問魯爲齊弱何年月。 丘也幸,由之瑟。 斬新換出旗麾別。 把當時、一椿大義,拆開收合。 據地一呼吾往矣,萬里搖肢動骨。 這話霸、又成癡絕。 天地洪爐誰扇韛,算於中、安得長堅鐵。 淝水破,關東裂。
賀新郎
### 翻譯
讓我從頭訴說這國家的離亂吧。朝廷本應愛護百姓,卻不惜用大量的金銀絲織品去求和,這就像蔓藤相互纏繞一樣,讓國家陷入了重重困境。如今,志士們的壯志豪情都已消磨殆盡,那些達官貴人卻到陰山去觀賞雪景,過着安逸的生活。真讓我痛心啊,我的頭髮都一點點變白了。
吳越之地本應強盛,如今卻倒轉形勢而衰弱;魯國本來比齊國強大,可什麼時候起變弱了呢?我就像孔子慶幸仲由彈奏瑟那樣,爲自己還有這樣的豪情而感到欣慰。
如今局面煥然一新,戰旗也有了不同。要把當時聯合抗敵這一重大的正義之事,好好地謀劃安排。我願意佔據一地振臂高呼,然後奔赴萬里戰場,撼動這局勢。可有人卻說我這番話太過狂放,簡直是癡人說夢。
天地就像一個巨大的洪爐,是誰在扇動風箱呢?想來在這洪爐之中,哪裏有長久堅硬的鐵呢?就像當年淝水之戰東晉大破前秦,前秦在關東的統治也隨之分裂一樣,國家的局勢變幻無常,我們應該有所作爲啊。
评论
加载中...
納蘭青雲