秋霽

壬戌之秋,是蘇子與客,泛舟赤壁。 舉酒屬客,月明風細,水光與天相接。 扣舷唱月。 桂棹蘭槳堪遊逸。 又有客。 能吹洞簫,和聲鳴煙。 追想孟德、困於周郎,到今空有,當時蹤跡。 算惟有、清風朗月,取之無禁用不竭。 客喜洗盞還再酌。 既已同醉,相與枕藉舟中,始知東方,晃然既白。

在壬戌年的秋天,就像當年蘇軾和他的友人一樣,我們也在這赤壁江上駕着小船遊玩。 我舉起酒杯向同伴敬酒,此時明月高懸,微風輕輕吹拂,江水波光粼粼,一直延伸到遠方與天際相連。 我輕釦船舷,伴着月色唱起歌來。那用桂木做的棹、蘭木做的槳,讓我們悠然自在地在江上暢遊。 同行的一位朋友,擅長吹奏洞簫,他吹出的簫聲與我的歌聲相互應和,那聲音在煙霧中迴盪。 這讓我不禁追想起當年的曹操,他被周瑜圍困,到如今也只剩下曾經活動過的一些遺蹟了。 仔細想來,只有這江上的清風和山間的明月,我們取用它們不用受到限制,享用起來也不會枯竭。 朋友聽了我的話十分歡喜,他洗淨酒杯,我們又重新斟酒暢飲。 不久後,我們都喝醉了,相互靠着在船裏睡着了。等到醒來,才發現東方已經明亮,天已經大亮了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序