雪月兩相映,水石互悲鳴。 不知巖上枯木,今夜若爲情。 應見塵中膠擾,便道山間空曠,與麼了平生。 與麼平生了,□水不流行。 起披衣,瞻碧漢,露華清。 寥寥千載,此事本分明。 若向乾坤識易,便信行藏無間,處處總圓成。 記取淵冰語,莫錯定盤星。
水調歌頭
在這冬夜,雪和明月相互映照,清冷的光輝灑下,河水衝擊着石頭,發出此起彼伏的悲切聲響。也不知那巖上的枯木,在這樣的夜晚會懷着怎樣的情感。
它或許看到塵世中人們被各種俗事糾纏困擾,便覺得山間空曠寧靜,就此以爲這樣度過一生便是最好的選擇。可若真的這麼度過一生,那便如同水不再流動一般,失去了生機與活力。
我披衣起身,仰望那碧藍的天空,夜露清涼純淨。千百年來,這其中的道理本就是清晰明白的。
如果能從天地乾坤之間領悟《易經》的哲理,就會相信無論是出仕爲官還是退隱山林,兩者之間並沒有絕對的界限,無論身處何種境地都能圓滿自足。要記住那如深淵薄冰般謹慎的話語,可別選錯了人生的方向。
需要說明的是,原詞中有個“□”,可能是原文缺失或錄入錯誤,這裏在翻譯時不影響整體對詞意的理解。
评论
加载中...
納蘭青雲