绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。 暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。 云窗静掩。 叹重拂罗裀,顿疏花簟。 尚有綀囊,露萤清夜照书卷。 荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。 渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。 凭高眺远。 正玉液新篘,蟹螯初荐。 醉倒山翁,但愁斜照敛。
齐天乐
译文:
在这荒凉的台城小路上,绿色的杂草都已经凋零殆尽,我身处异乡,又一次迎来了这凄冷的秋末。傍晚时分,一场细雨带来了阵阵寒意,蟋蟀声声好似在劝人织布,我在深深的楼阁里时不时能听到裁剪衣服的声音。
我静静地关上雕花的窗户,感叹着重新拂去罗褥上的灰尘,而夏天用的凉席早已被闲置一旁。还好还有那用稀疏的丝袋盛着的萤火虫,在这清冷的夜里照着我读书。
我在荆江一带停留的时间最久了,远方老友正翘首以盼地望着我这边,这离别之情哪有尽头啊。就像当年在渭水畔西风萧瑟,长安城中落叶纷飞,我只能徒然回忆起那时诗情的婉转。
我登上高处极目远眺,此时新酿的美酒刚刚漉出,肥美的蟹螯也初次端上餐桌。我想像山简那样一醉方休,只是发愁夕阳渐渐西沉,美好的时光即将消逝。
纳兰青云