南歌子

卜夜容三獻,微歡極一時。 風流太守未龐眉。 放出筆頭光焰、壓金閨。 藻麗花駢蕊,清高雪亞枝。 曼聲恰與貫珠宜。 聽此直教拚得、醉翻卮。

在這夜間宴飲的時刻,賓客們按禮儀進獻三次酒,短暫的歡樂達到了高潮。這位風流瀟灑的太守還沒到頭髮眉毛變白的年紀,依然風度翩翩。他才情出衆,筆下文章閃耀着光芒,其才華足以蓋過朝廷裏的那些顯貴之人。 他的文章辭藻華麗,就像花朵簇擁在一起,花蕊競相綻放;品格又清高如傲雪的寒枝。他曼聲吟唱,那聲音婉轉悅耳,就如同成串的珠子一樣圓潤動聽。聽着這樣美妙的歌聲,真讓人甘願拼着一醉,將杯中酒一飲而盡。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序