翠竹莖疏,碧溪流淺,綺窗爲爾時開。 依稀遠岸,才見一點寒梅。 冷定半疑是雪,因風還度暗香來。 醉清興,瘦策過橋,黃帽青鞋。 繁枝正微雨後,似怨人知晚,淚浥冰腮。 殷勤百繞,留連踏遍莓苔。 報道玉人睡覺,菱花初試曉妝臺。 攜歸去,粉額殢人,比並輕抬。
慶清朝
稀稀疏疏的翠竹,淺淺流淌的碧綠溪水,那精美的窗戶正爲此時的美景而敞開。
隱隱約約能看到遠處的河岸,剛剛能瞧見有一點寒梅的影子。它清冷的模樣,讓人幾乎懷疑那是雪,隨着微風,還飄來了陣陣清幽的香氣。這美景讓我陶醉,興致正濃,我拄着細細的手杖走過小橋,頭戴黃帽,腳穿青鞋。
繁茂的梅枝上還帶着剛剛下過雨的痕跡,那梅花好似埋怨人們發現它太晚了,帶着水珠的花瓣就像美人含着淚的冰清玉潔的臉頰。我滿懷深情地在花叢中繞了一圈又一圈,流連徘徊,把周圍長滿莓苔的地方都踏遍了。
有人來報說美人睡醒了,正坐在菱花鏡前開始晨起梳妝。我折下一枝梅花帶回去,讓它與美人那粉撲撲的額頭相比較,一同輕輕抬起,看看誰更嬌豔。
评论
加载中...
納蘭青雲