念奴娇

素秋向晚,正洞庭木落,疏林凋绿。 惟有岩前双桂树,翠叶香浮金粟。 皓月飞来,徘徊树杪,光射林间屋。 夜深人静,好风忽起庭竹。 俄顷万籁号鸣,清寒疑乍,听高岩悬瀑。 起看碧天澄似洗,应费明河千斛。 细酌鹅黄,宴搜奇句,逸气凌鸿鹄。 浩歌归去,却愁踏碎琼玉。

译文:

秋末时节,傍晚时分,洞庭湖周边树叶纷纷飘落,稀疏的树林里绿叶凋零。只有那山岩前的两棵桂树,翠绿的叶子间,金黄的桂花散发着阵阵香气。 明亮的月亮升起来了,在树梢间徘徊,月光洒下来,照亮了林间的房屋。夜深了,周围一片寂静,忽然一阵好风拂过庭院中的竹子。 不一会儿,万籁齐鸣,仿佛突然之间寒冷袭来,那声音好似高岩上悬挂的瀑布飞泻而下。我起身出门,看到碧蓝的天空清澈得如同被清洗过一般,想来这澄澈的天空大概是用了千万斛银河之水清洗的吧。 我细细地品尝着美酒,一边设宴一边搜索着奇妙的诗句,此时的我逸兴飞扬,气概能超越鸿鹄。我放声高歌着回家,却又发愁脚下会踏碎这如美玉般的月色。
关于作者
宋代倪偁

暂无作者简介

纳兰青云