雨馀叠巘浮空,望中秀色仙都是。 洞天未锁,人间春老,玉妃曾坠。 锦瑟繁弦,凤箫清响,九霄歌吹。 问分香旧事,刘郎去后,知谁伴、风前醉。 回首暝烟千里。 但纷纷、落红如泪。 多情易老,青鸾何许,诗成谁寄。 斗转参横,半帘花影,一溪寒水。 怅飞凫路杳,行云梦断,有三峰翠。
水龙吟
译文:
一场雨后,层峦叠嶂好似悬浮在半空之中,放眼望去,那秀丽的景色宛如仙人居住的地方。
仙洞的门没有关闭,可人间的春光却已老去,就像传说中玉妃曾经坠落凡间一样。锦瑟弹奏出繁复的弦音,凤箫吹奏出清越的声响,仿佛是从九霄之上传来的歌声和乐声。想问当年分香的往事,自刘郎离去之后,不知如今谁会陪伴着在风前沉醉。
回头望去,暮色中的烟雾弥漫千里。只见那纷纷飘落的红花,就像伤心流下的泪水。人一旦多情就容易衰老,可那传递消息的青鸾又在哪里呢,写成了诗又能寄给谁呢?
北斗星转动,参星横斜,半帘的花影摇曳,一溪的寒水潺潺。惆怅那如飞凫般远去的道路已经渺茫难寻,如同行云一般的美梦也已破碎,只剩下那三座翠绿的山峰依旧矗立。
纳兰青云