西江月

金鼎香銷沈麝,碧梧影轉闌干。 可庭明月綺窗閒。 簾幕低垂不卷。 一自高唐人去,秋風幾許摧殘。 拂檐修竹韻珊珊。 夢斷山長水遠。

金制的香爐裏,沉香和麝香的香氣早已消散殆盡,碧綠的梧桐在月光下,它的影子緩緩地在欄杆上移動。庭院中明月高懸,雕花的窗戶顯得格外靜謐。屋內的簾幕低低地垂着,沒有人去將它捲起。 自從像楚王夢中與神女相會那樣的人離去之後,經歷了幾番秋風的吹打,一切都顯得有些破敗。輕拂着屋檐的修長竹子,發出清脆的聲響。可這聲音卻讓我的夢被打斷,只覺那人已遠在山水阻隔的地方,難以相見。
评论
加载中...
關於作者

侯置(?——?)字彥周,東山(今山東諸城)人。南渡居長沙,紹興中以直學士知建康。卒於孝宗時。其詞風清婉嫺雅。有《孏窟詞》

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序