首頁 宋代 趙彥端 南鄉子 南鄉子 13 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 趙彥端 窗戶映朝光。 花氣渾如百和香。 即遣花飛深造次,茫茫。 曲渚飄成錦一張。 相憶莫相忘。 並蒂芙蓉本自雙。 草色連雲人去住,堪傷。 海上尖峯似劍鋩。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 清晨,窗戶上映照着初升太陽的光芒。屋內瀰漫着花朵的香氣,那香氣濃郁醇厚,就好像是用各種香料混合而成的百和香一樣好聞。可轉眼間,花朵被風急促地吹落,四處飄散,眼前一片茫茫然的景象。那曲折的水中小洲上,飄落的花瓣鋪成了一張如錦緞般絢爛的花毯。 我思念着你,希望你也不要把我遺忘。我們就像那並蒂而生的芙蓉花,本就是天生的一對。如今,那連天的草色依舊,而人卻有去有留,這怎能不讓人感到悲傷呢?遠處海上的尖聳山峯,看起來就像是鋒利的劍刃,彷彿在刺痛着我這顆因離別而傷痛的心。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫花 相思 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 趙彥端 趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送