首頁 宋代 王千秋 西江月 西江月 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 王千秋 心事幾多白髮,客情無數青山。 廉纖細雨褪餘寒。 正是花期酒限。 一自瓶簪信杳,空留鈿帶香殘。 我今多病寄江干。 瘦似東陽也慣。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我心裏藏着數不清的心事,這一樁樁心事都化作了我頭上的根根白髮;我客居在外,滿眼都是連綿的青山,每一座山彷彿都承載着我無盡的羈旅愁情。 細密如絲的小雨,漸漸驅散了殘餘的寒意。眼下正值花開的好時節,可我卻被戒酒之約所限,不能暢快飲酒。 自從你送我的那瓶花所傳遞的音信斷絕之後,只剩下鑲嵌着珠寶的帶子,上面還殘留着淡淡的香氣。 如今我身體多病,只能在江邊寄居。身體瘦得像曾經的東陽太守沈約那樣,我也早已習慣了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 傷懷 惜時 思鄉 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 王千秋 字錫老,號審齋,東平 (今屬山東) 人。有《審齋詞》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送