海角怀人,长误喜、籁籁敲帘风竹。 命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。 榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。 好音闻耳,慰心何啻跫足。 犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡馀词力。 往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。 已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。 休贪泉石,贤台闻用金筑。
念奴娇
译文:
在这海角之地思念友人,常常会因为那风吹竹子簌簌敲打帘子的声音而误以为是友人到来的喜讯。
友人一旦决定起程前来,谁能想到他竟不怕那溪山曲折迂回。
我拂去榻上的灰尘,燃起熏香准备一场清雅的宴会,手持拂尘随意挥动。
听到友人那美好的消息传入耳中,内心得到的慰藉何止是像听到脚步声那样简单。
还记得当年友人在科举中独占鳌头,开启了特殊的选拔之路,他才思敏捷,文辞如倒峡之水般滔滔不绝。
往事已如茫茫云烟,十年岁月匆匆过去,如今我们却能在天涯相聚,共饮美酒。
我已然是个老头子了,翘首盼望友人能获得朝廷的赏赐,身列显贵之位。
可不要贪恋这泉石山林的闲适生活了,贤明的朝堂听闻会用重金来招揽人才呢。
纳兰青云