水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。 閒依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。 人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭。 嘆年華一瞬,人今千里,夢沈書遠。 空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。 梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。 誰信無,爲伊才減江淹,情傷荀倩。 但明河影下,還看稀星數點。
過秦樓
清澈的月亮倒映在水中,彷彿在水裏沐浴一般,涼風吹過樹葉,沙沙作響。街巷中馬蹄聲漸漸停歇,喧囂歸於平靜。
我閒來無事,倚靠在有露水的井邊,回憶起那時你笑着撲打流螢的模樣,那活潑的動作不小心弄破了繪有精美圖案的輕羅小扇。
夜深人靜,我久久地憑靠着欄杆,滿心憂愁,難以入眠,一直站到更漏將盡。感嘆時光如白駒過隙,轉瞬即逝,如今你我相隔千里,連夢都難以尋到你的身影,書信也杳無音信。
只是空自聽聞,你對着瓊梳時擔憂兩鬢已添白髮,在金鏡中看到容顏憔悴,漸漸懶得再按照時興的樣式梳妝打扮。
梅雨時節,地面潮溼,雨後彩虹出現,苔蘚滋生,那一架盛開的紅花都已凋零殘敗。
誰會相信啊,我因爲思念你,就像江淹才盡一樣才情減退,如同荀粲深情傷神一般黯然神傷。
我只能在銀河的光影下,呆呆地望着那稀疏的幾點星星。
评论
加载中...
納蘭青雲