草桥店梦莺莺(第四本)・朝天子
暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思泪。
眼面前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃。
"蜗角虚名,蝇头微利",拆鸳鸯在两下里。
一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。
译文:
那温热醇香的美酒啊,看上去却像冷冷清清的白水一样,想来这其中多半是饱含着相思的泪水啊。
眼前摆放着的茶饭,按理说该去吃的,可心里满是怨恨和忧愁,这愁绪把肠胃都填满了,哪里还有胃口去吃呢。
那所谓的“像蜗牛角一样微小的名声,像苍蝇头一样细微的利益”,却硬生生地把我们这对鸳鸯分隔在了两处。
一个在这边,一个在那边,两人轮番着一声声长长地叹气。