神仗兒煞・菱花半缺,合歡帶絕。楚岫雲迷,藍橋月缺。銀瓶沉墜,瓊簪

碎折。 錦箏應折弦難接,驂鸞夢寧貼,修鴛簡更悲切。 紫硯飛香,墨浮蘭麝。 蘸秋毫撇代喉舌,訴離情粉箋和淚寫。

梳妝用的菱花鏡已經殘缺了一半,象徵着美好愛情的合歡帶也斷了。曾經如同巫山神女與楚王歡會般的甜蜜時光,如今就像那雲霧繚繞讓人迷失方向的楚岫;曾經如同裴航與雲英相遇般的浪漫,現在也像藍橋邊殘缺的月亮。愛情就像銀瓶沉入水底,再難打撈;又像美玉簪子,已經破碎折斷。 那錦制的古箏應該也折斷了弦,難以再接上,就如同我們的緣分斷了很難再續。原本與愛人如神仙般相伴的美夢,哪裏還能安穩?寫情書去訴說相思之情,更讓人覺得悲切。 紫色的硯臺散發着陣陣香氣,墨汁也帶着蘭麝的芬芳。我蘸着墨,拿起毛筆,這毛筆就代替了我的嘴巴和舌頭,在粉色的信箋上飽含着淚水寫下離別的情思。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序