首頁 宋代 李好古 沙門島張生煮海・沽美酒 沙門島張生煮海・沽美酒 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李好古 待着俺辭龍宮,離水府,上碧落,赴雲衢,我和你同會西池見聖母。 秀才也,抵多少跳龍門應舉,攀仙桂步蟾蜍。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 讓我告別龍宮,離開水府,飛向那高遠的天空,踏上雲間的大道。我要和你一同前往西池去拜見聖母。 秀才呀,這和那跳過龍門去參加科舉考試,去採摘仙桂、踏上月宮的臺階(求取功名)相比又有何不同呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 神話 遊仙 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李好古 李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送