猫儿坠・绿荷萧索无可盖眠鸥,碧粼粼露远洲。羁人无力冷飕飕,合愁,

早知道宋玉当时顿觉伤秋。

译文:

碧绿的荷叶已经变得萧条冷落,再也无法为那些栖息的鸥鸟遮挡风雨了,只见那泛着碧绿波光的水面上,隐隐约约露出远处的沙洲。我这个漂泊在外的旅人啊,浑身没了力气,只觉冷风飕飕地往身上钻,满心都是愁绪。唉,早知道会如此,就该明白当年宋玉为何会突然悲叹起这萧瑟的秋景了。
关于作者
元代高明

高明(约1305~约1371) 元代戏曲家。字则诚,号菜根道人。浙江瑞安人,受业于县人黄溍时,成古典名剧《琵琶记》。元代戏曲作家。瑞安属古永嘉郡,永嘉亦称东嘉,故后人称他为高东嘉。他的长辈、兄弟均能诗擅文。他曾从名儒黄□游,黄为官清廉,并以至孝见称。高明的思想、品格受家庭、老师影响颇深。明代万历刻本《琵琶记》插图高明青年时期用世之心很盛,元顺帝至正五年(1345)以《春秋》考中进士,历任处州录事、江浙行省丞相掾、福建行省都事等职。高明为官清明练达,曾审理四明冤狱,郡中称为神明。他能关心民间疾苦,不屈权势,受到治下百姓爱戴,处州期满离任时,百姓曾为他立碑。

纳兰青云