是梨園一點文星,西土儲英,中夏揚名。 胸次天誠,口角河傾,席上風生。 吞學海波瀾萬頃,戰詞壇甲冑千兵。 律按璣衡,聲應和鈴,樂奏英莖。
雙調・折桂令詠西域吉誠甫
吉誠甫啊,你是梨園行裏一顆耀眼的文化明星。你本是西域大地孕育出的傑出英才,來到中原地區後聲名遠揚。
你內心真誠,毫無虛僞做作。你口才極佳,說起話來如黃河決堤般滔滔不絕,在宴席之上高談闊論,能營造出活躍的氛圍,讓周圍的人都被你的魅力所感染。
你學識淵博,就像能吞下那萬頃波瀾的大海,腹中藏有無數的知識。在詞壇上,你如同身披鎧甲、率領千軍萬馬的將領,氣勢非凡,戰鬥力十足。
你創作的詞曲,韻律精準,就如同按照璣衡這種天文儀器的精密刻度來制定的一樣嚴謹。演唱起來,聲音和諧悅耳,就像應和着鈴聲般動聽。所演奏的樂曲,如同上古時期的英莖之樂那樣高雅美妙。
评论
加载中...
納蘭青雲