首頁 元代 蕭德祥 楊氏女殺狗勸夫・鬥鵪鶉 楊氏女殺狗勸夫・鬥鵪鶉 16 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 蕭德祥 他、他、他似這般鑽懶幫閒,便是他封妻廕子。 他講不得《毛詩》,念不得《孟子》,無非是溫習下坑人狀本兒,動不動掐人的嗓子。 哎,這好歹鬥的書生,好放刁的賊子! 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 他呀他呀他,像這樣遊手好閒、專門幫人做壞事,竟然還想着能夠讓妻子得到封號、子孫獲得蔭庇。 他根本講不出《毛詩》裏的道理,也念不通《孟子》中的學問,平日裏無非就是反覆琢磨那些坑害別人的狀紙文書,一不高興就對人動粗。 唉,這樣不知好歹、與書生作對的人,分明就是喜歡耍無賴的賊子啊! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 女子 生活 怨情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 蕭德祥 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送