首页 元代 徐田臣《杀狗记》 前腔 前腔 1 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 徐田臣《杀狗记》 我忽然闪气,赛不过关张结义。 (生)兄弟,你曾说有事替我。 (丑)你杀人命合当偿,怎教我替你埋尸?(生)我与你是好兄弟,怎么说这话?。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这段并非古诗词,而是戏曲唱词,下面为你将其大意翻译成较为通俗的现代表述: (角色以“前腔”曲调唱) 我突然岔了气,实在比不上关羽和张飞与刘备那样的结义情分啊。 (生角说)兄弟,你之前可是说过有事情会替我承担的。 (丑角说)你杀了人,按道理就该自己去抵命,怎么能让我替你去掩埋尸体呢? (生角说)我和你可是好兄弟,你怎么能说出这样的话呢? 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 徐田臣《杀狗记》 暂无作者简介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送