首頁 元代 無名氏 思園春 思園春 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 你要休時我未休。 (淨)早來吾殿下喫豬頭。 (旦出)靈杯不許後,教我怎生留!(生)漾人葫蘆水上游,葫蘆兒沉後我共伊休。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 需要說明的是,你提供的曲牌名有誤,應是《思園春》 。下面爲你大致翻譯: 你要是想分開的時候我還不想分開。 (淨角)一大早就到咱們殿下這兒喫豬頭肉。 (旦角出場)靈杯(一種占卜用具)顯示不允許繼續在一起,叫我怎麼能把你留住! (生角)就像漂浮在水面上的葫蘆一樣,等到葫蘆沉下去之後我和你就分開。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 離別 怨情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送