同前

要你須着這秀才。 (淨)我着它伊休要來。 (末)你兩個貧胎苦肥。 (生)沒緊要休得要繫懷。

這並非古詩詞,而是戲曲《張協狀元》裏的一段對白。下面爲你翻譯其大致意思: (一人說)一定要讓這位秀才去做(某件事)。 (淨角說)我讓他別來。 (末角說)你們兩個又窮又討人嫌。 (生角說)沒什麼要緊的事,別把這些放在心上。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序