羽调排歌

(老旦)黯黯云迷,寒天暮景,驱驰水涉山登。 萧萧黄叶舞风轻,这样愁烦不惯经。 不忍听,不美听,听得胡笳野外两三声。 (合)风力劲,天气冷。 一程分作两程行。

(老旦)阴沉沉的乌云弥漫天际,寒冷的冬日已到傍晚时分,我一路奔波,又是趟水又是爬山。 萧萧而下的黄叶在微风中轻盈地飞舞,这样的愁闷烦恼我实在是不习惯承受。 不忍心去听,也觉得那声音不好听,却还是听到了野外传来两三声胡笳的声音。 (众人合唱)风刮得强劲,天气十分寒冷。 只能把原本一天的路程当作两天来赶。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序