羽調排歌

(老旦)黯黯雲迷,寒天暮景,驅馳水涉山登。 蕭蕭黃葉舞風輕,這樣愁煩不慣經。 不忍聽,不美聽,聽得胡笳野外兩三聲。 (合)風力勁,天氣冷。 一程分作兩程行。

(老旦)陰沉沉的烏雲瀰漫天際,寒冷的冬日已到傍晚時分,我一路奔波,又是趟水又是爬山。 蕭蕭而下的黃葉在微風中輕盈地飛舞,這樣的愁悶煩惱我實在是不習慣承受。 不忍心去聽,也覺得那聲音不好聽,卻還是聽到了野外傳來兩三聲胡笳的聲音。 (衆人合唱)風颳得強勁,天氣十分寒冷。 只能把原本一天的路程當作兩天來趕。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序