首页 元代 施惠《幽闺记》 前腔 前腔 3 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 施惠《幽闺记》 (小旦)媒婆,你也听我道,那日涉风烟,望关山路八千,乱军中不见了哥哥面。 幸夫人见怜,将奴身保全。 胜似嫡亲,相待恩非浅。 今日递丝鞭,我红生羞脸,黄色上眉间。 (外)媒婆休要多言,疾忙递丝鞭去。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: (小旦说)媒婆,你也听听我要说的话。那天我在风尘烟雨中奔走,望着那远在八千里外的关山路途。在混乱的军队里,我和哥哥走散,再也见不到他的面了。 幸亏夫人怜惜我,保全了我的性命。她对我比对亲生孩子还好,待我的恩情可深了。 如今你递上这丝鞭要促成婚事,我害羞得脸都红了,眉间也透出羞涩的神色。 (外说)媒婆你别再多说了,赶紧把丝鞭递过去。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 叙事 写人 咏物 怀人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 施惠《幽闺记》 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送