首頁 元代 王元和 四般宜・織錦字,寄英豪。焚金鼎,謝青霄。端詳了雲翰墨,越着我恨難 四般宜・織錦字,寄英豪。焚金鼎,謝青霄。端詳了雲翰墨,越着我恨難 16 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 王元和 全不寫雲期雨約,但只訴玉減香消。 他道我風流性如竹搖,忄乞登的在咱心上,默地拴牢。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我精心織就錦字書信,寄給那英勇才俊的人兒。在精美的金鼎中焚香,感謝上蒼。我仔細端詳着他寄來的書信,心中的怨恨愈發難以消解。 信裏全然沒有寫下我們往日歡會的約定,只是訴說着自己容顏消瘦、身心憔悴。他說我生性風流,就像風中搖曳的竹子。可不知不覺間,他卻在我心裏悄然佔據了位置,把我的心牢牢拴住了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠歎 抒懷 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 王元和 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送