首頁 元代 無名氏 狄青復奪衣襖車・油葫蘆 狄青復奪衣襖車・油葫蘆 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 遙指南山景物幽,我自趁逐,閒來遊玩興悠悠。 我則見碧滔滔水面上波紋皺,更那堪翠巍巍山色晴嵐秀。 相交的野外人,作伴的村下叟。 喜的是扶梨拽耙深耕耨,止不過春種與秋收。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我遠遠地指着南山,那裏的景色清幽宜人。我獨自一人隨性而行,趁着閒暇時光出來遊玩,興致十分高漲。 我看到碧綠的水面上,泛起一道道波紋。更令人讚歎的是,那翠綠高聳的山巒在晴朗的天氣裏,山間的霧氣繚繞,景色秀麗至極。 和我交往的都是野外的普通人,陪伴我的是村裏的老人們。我喜歡做的就是扶着犁、拉着耙,進行深耕細作。生活不過就是春天播種、秋天收穫,如此簡單而充實。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 田園 寫人 春 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送