首页 元代 汤舜民 ・陶学士满口誉清俊,邮亭中冻得来伤神,颠倒说老党村。诸般□,羊羔美耐, ・陶学士满口誉清俊,邮亭中冻得来伤神,颠倒说老党村。诸般□,羊羔美耐, 2 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 汤舜民 幺金帐里醉醺醺。 黄昏微雨净尘沙,飞尽归鸦。 斜飘乱撒扑窗纱,迷鸳瓦,一色净无瑕。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这段文字分为两部分,我分别为你翻译。 ### 第一部分 陶学士那可是满口赞誉这地方清逸俊美,可他在这邮亭之中却被冻得失魂落魄,说话颠三倒四地提及老党村。各种各样的享受啊,鲜美的羊羔美酒实在是让人陶醉,他在那华丽的帐幕里喝得醉意醺醺。 ### 第二部分 黄昏时分,微微细雨洗净了尘埃沙粒,归巢的乌鸦全都飞尽了。那雪花斜着飘洒、胡乱地散落,纷纷扑打在窗户的纱幕上,笼罩着鸳鸯瓦,整个世界一片洁白纯净,没有一点瑕疵。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 饮酒 写景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 汤舜民 汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送