甜水令・空撇下乡幕房栊,银烛帏屏,珠帘楼观,几度月团圆。斗草无心,

待月无情,吹箫无伴,眼睁睁寡凤孤鸾。

译文:

我白白地撇下了乡村里的那一间间房屋,屋内有那明亮的银烛、精美的帏屏,还有那悬挂着珠帘的楼阁台观。多少回啊,月亮都圆满地挂在天空。 我已没了心情去玩斗草的游戏,也没了兴致等待心上人的约会,更因为没有相伴之人而无心吹箫。只能眼睁睁地看着自己,就像那失去伴侣的凤凰和孤单的鸾鸟一样形单影只。
关于作者
元代汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

纳兰青云