尾聲・打不動裁冰剪雪林和靖,衝不過擊玉敲金宋廣平,縱泄漏春光也不

乾淨。 趁風清月明,恐天寒地冷,則不如收拾橫斜水邊影。 贈明時秀星靨靨花鈿簇翠圓,黑вв雲髻盤鴉小;金閃閃襪鉤舒鳳嘴,玉搖搖釵燕嫋雞翹。 一撮兒嬌嬈,恰蓓蕾丁香萼,又葳蕤豆蔻梢。 錦繡額贈新題走蚓驚蛇,丹青幀摸巧樣回鸞舞鶴。

### 《尾聲》翻譯 就算是那有着“裁冰剪雪”般高潔品性、隱居孤山以梅爲妻鶴爲子的林逋,也難以打動她;就算是有“擊玉敲金”般剛正氣節的宋璟,也衝不破她的防線。就算她偶爾流露出一絲春光,也不會是那種毫無節制、隨意放縱的。 趁着這風清月明的好時光,又怕天寒地冷的壞天氣,那還不如就像梅花一樣,收拾起橫斜在水邊的倩影,保持一份清幽。 ### 《贈明時秀》翻譯 她額頭上的花鈿如星星般閃亮,簇擁成翠綠色的圓形;烏黑濃密的髮髻盤成小巧的鴉鬢形狀。金色耀眼的襪鉤宛如舒展着鳳嘴;玉質的釵燕和雞翹形的首飾輕輕搖晃。 她那一小撮的嬌俏模樣,恰似剛剛綻放的丁香花蕾,又如同枝葉繁茂的豆蔻梢頭。 給她的錦繡匾額題寫新的字句,筆走龍蛇,靈動非常;爲她照着樣子畫的丹青畫幀,裏面的圖案就像鸞鳥迴翔、仙鶴起舞一樣美妙。
评论
加载中...
關於作者

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序