尾聲・若能夠半絲兒系足爲媒聘,煞強似幾縷同心結志誠。常記得雪虐風

陵夜初靜,孤眠的慣經,知音的試聽,有他呵便凍死了梅花愁甚麼被窩兒冷。 贈美人緣底事謫離方丈臺,是誰人賺出桃源洞,何日裏拜辭王母殿,甚風兒吹下廣寒宮。 驀地相逢,眼眩亂魂飛動,方信道仙凡路可通。 內家妝都猜是金屋嬋娟,前生業卻做了青樓愛寵。

### 《尾聲》部分翻譯 如果能夠有那麼一點點緣分,以此爲契機成就媒聘之約,那可比那幾縷象徵同心的結更能表達誠摯的心意了。我常常記得在那寒冷的雪夜,狂風肆虐,天地初靜之時,我早已習慣了獨自一人入眠。那些真正懂我的人啊,請仔細聽我說。只要有她在身邊,就算是梅花被凍死在嚴寒中又何妨,我哪裏還會發愁被窩冷呢。 ### 《贈美人》部分翻譯 這位美人啊,是因爲什麼事被貶謫離開了方丈仙山?又是被誰哄騙出了那如同桃源般的仙境?什麼時候才能拜別王母娘娘的宮殿?又是哪陣風吹着她從廣寒宮來到了人間? 突然間與她相逢,我只覺得眼花繚亂,魂魄都爲之飛動,這才相信仙人和凡人之間的道路原來是可以相通的。 大家都猜測她有着宮廷女子般的妝容,像是金屋中嬌美的嬋娟。可前世的因緣卻讓她成了青樓裏受人喜愛的女子。
评论
加载中...
關於作者

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序