梁州・七竅達八荒廣漠,一簾隔萬里空虛。誰不知方寸地無多物。玄蔘黃

老,易論程朱。 詩敲險怪,棋較贏輸。 不聞滿耳喧呼,只宜竟日跏趺。 恰枕肱悠悠夢繞華胥,不動腳默默神遊洛浦,才閤眼飄飄身在蓬壺。 本無,間阻。 山林城市俱同路,解到此中趣。 便覺吾生百慮疏,遐邇何如。

這篇散曲描繪了一種超脫塵世、沉浸於自我精神世界的閒適境界,以下是它的現代漢語翻譯: 人的七竅通達四面八方那廣袤無垠的天地,而一扇簾子似乎就能隔開萬里之外那看似虛無的空間。誰不知道人心這個小小的地方,裝不下太多的東西呢。在這裏,我研究着玄蔘、黃耆等中藥知識,探討着像程顥、程頤和朱熹那樣的理學思想。 我時而推敲着奇險怪異風格的詩句,時而與人對弈較量輸贏。聽不到周圍那嘈雜喧鬧的呼喊聲,只適合整日裏盤腿靜坐。 我愜意地枕着手臂,悠悠然進入夢鄉,彷彿進入了傳說中黃帝夢遊的華胥國;靜靜地坐着,腳也不動,默默間感覺自己的靈魂游到了洛水之畔,彷彿見到了洛神;剛一閤眼,便飄飄然彷彿置身於蓬萊仙島之上。 其實,並沒有什麼阻隔。山林和城市在我看來都是一樣的道路,只要能領悟到其中的趣味。 這時我便覺得自己這一生的諸多憂慮都消散了,無論遠近又有什麼區別呢。
评论
加载中...
關於作者

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序