往來魚雁多,展轉音信稀。 天涯人未來,江頭馬不嘶。 含恨對秋光,灑淚流寒溪。 涼悽悽瀟瀟風雨催,冷陰陰穰穰蘆花底。 看平原則見丹楓木葉飛,望長堤又見金井梧桐墜;看平原又見丹楓木葉飛,望長堤又見金井梧桐墜。 鬧啾啾蟬鳴紫桂階,絮叨叨蛩唧黃花砌。 呀,看芙蓉沒況向南池,飲茱萸無分賞東籬。 見如今老菊匆匆瘦,赤緊的新梅漸漸肥。 刀尺臨逼,正這頭裁那頭差了活計。 針線拘繫,縫半邊忘半邊,錯了見識。
農樂歌攤破雁兒落・皆是爲功名,總是愁縈繫。鶯燕得交歡,鸞鳳不相配。
人們都是爲了功名利祿奔波,始終被憂愁緊緊纏繞。黃鶯和燕子能夠歡快地相伴嬉戲,可鸞鳥和鳳凰卻不能匹配成雙。
來來往往傳遞書信看似不少,可輾轉之後真正的音信卻越來越稀少。遠在天涯的那個人還沒有回來,江頭連馬的嘶鳴聲都聽不到。
我滿懷怨恨地面對這秋日的風光,淚水灑落在寒冷的溪水中。那風雨涼悽悽、瀟瀟地下着,不斷催促着時光流逝,蘆花在冷陰陰、密密匝匝地生長着。
看那平原上,只見紅色的楓葉紛紛飄落;望那長堤邊,又見金井旁的梧桐葉也在墜落。反覆看,都是這樣的景象,平原上楓葉飄零,長堤邊梧桐葉落。
紫桂臺階旁,蟬鳴嘈雜喧鬧;黃花臺階下,蟋蟀唧唧叫個不停。
哎呀,看那南池的芙蓉花也沒了精神,自己也沒有機會像古人那樣在東籬下飲茱萸酒。如今,老菊匆匆地凋零消瘦,而紅梅卻漸漸飽滿起來。
做女紅的時節臨近,拿着刀尺裁剪布料,這頭剛裁好,那頭就把活計做錯了。手中拿着針線,縫了半邊卻忘了另外半邊,真是失了分寸。
评论
加载中...
納蘭青雲