謝公東山臥,有時攜妓遊,老我嵩南畫滿樓。 樓外頭,亂峯雲錦秋。 誰爲壽,綠鬟雙玉舟。 宿邯鄲驛夢中邯鄲道,又來走這遭,須不是山人索價高。 時自嘲,虛名無處逃。 誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
南呂・金字經嵩南秋晚
### 《南呂・金字經 嵩南秋晚》
#### 上半部分
當年謝安在東山隱居高臥,閒暇時還會帶着歌妓一同出遊。而如今老了的我,在嵩南這地方,住着滿是畫作的樓閣。站在樓閣外頭望去,那錯落的山峯在秋意中,像是被染上了絢麗的雲霞,美得如同錦繡。這時候,有誰來爲我祝壽呢?只有那梳着綠色髮髻的美人,雙手捧着玉杯爲我敬酒。
#### 下半部分
我住在邯鄲的驛站裏,在夢裏又走上了邯鄲古道,彷彿又經歷了這一番世間的奔波。這可並不是我這個隱居之人故意抬高自己的身價。我時常自我嘲笑,這虛名就像影子一樣,怎麼都擺脫不掉。到底誰能把我從這虛幻的名利夢中驚醒呢?清晨的寒霜已經悄悄爬上了我的鬢角。
评论
加载中...
納蘭青雲