思量,幼讀文章,論事親爲子也須要成模樣。 真情未講,怎知道喫盡多磨障?被親強來赴選場,被君強官爲議郎,被婚強效鸞凰。 三被強衷腸說與誰行?埋冤難禁這兩廂,這壁廂道咱是個不撐達害羞的喬相識,那壁廂道咱是個不睹是負心的薄倖郎。
二犯漁家傲
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
我仔細思量啊,自幼便誦讀文章,都說侍奉雙親、爲人子女應該有個好樣子。可我還沒來得及好好踐行這份真情孝道呢,哪裏料到會遭遇這麼多的磨難和阻礙。
先是被父母強迫着去參加科舉選場,之後又被君王強行任命爲議郎官職,接着還被安排成婚,好似那成雙成對的鸞鳳。這三次都是被人強迫,我滿心的苦衷又能跟誰說呢?兩邊的埋怨我都難以承受。這邊的人說我是個不懂事、害羞的陌生傢伙;那邊的人又說我是個不分是非、負心的薄情郎。
评论
加载中...
關於作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
暫無作者簡介
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲