首頁 元代 無名氏 隨何賺風魔蒯通・沽美酒 隨何賺風魔蒯通・沽美酒 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 兀的不是狡兔死走狗僵,高鳥盡勁弓藏,也枉了你薦舉他來這一場。 把當日個築臺拜將,到今日又待要築墳堂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 看吶,這不就是俗話說的狡猾的兔子死了,那獵狗就會被烹殺;高飛的鳥兒沒了,那強勁的弓箭就會被收藏起來嗎。你白白地舉薦他這一場了。想當初還專門築高臺拜他爲大將,可到如今卻又要給他修築墳堂(暗指韓信即將被害)。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 懷才不遇 諷刺 託古諷今 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送