二十五點秋更鼓聲,千三百里水館郵程。 青山去路長,紅樹西風冷。 百年人半紙虛名,得似璩源閣上僧,午睡足梅窗日影。 氣球元氣初包混沌,皮囊自喜囫圇。 閒田地著此身,絕世慮縈方寸。 圓滿也不也煩人,一腳騰空上紫雲,強似向紅塵亂滾。 瓊珠臺琪樹暖青山鷓鴣,石牀平紅錦氍毹。 雲間萼綠華,梅下蓬萊屨。 倚高寒滿身香露,相伴仙人倒玉壺,月明夜瑤琴一曲。
雙調・沉醉東風秋夜旅思
### 《雙調・沉醉東風·秋夜旅思》
#### 第一段
秋夜,更鼓敲響了二十五下,我已經在這水上的館驛中走過了一千三百里的路程。前方青山連綿,前行的道路漫長無盡;經霜的紅樹在西風中顯得格外淒冷。人生百年,到頭來不過是爲了那半紙毫無意義的虛名。真不如像璩源閣上的僧人那樣,在梅窗下睡足午覺,愜意地享受着日影的溫暖。
#### 第二段
人就像最初包裹着混沌元氣的氣球,這皮囊能完整地存在就該暗自歡喜。找一塊清閒之地安頓自己的身軀,斷絕世間的煩惱憂慮,讓內心不再被瑣事困擾。生活過得圓滿,也不必去招惹旁人。不如一腳騰空,駕着紫雲飛昇而去,這可比在這紅塵俗世中忙忙碌碌、隨波逐流要強得多。
#### 第三段
在瓊珠臺邊,琪樹散發着暖意,青山間傳來鷓鴣的啼鳴聲。石牀平整,上面鋪着紅錦製成的毛毯。雲間彷彿有萼綠華這樣的仙女現身,梅樹下能看到如同蓬萊仙人所穿的鞋子。我倚靠着高處,滿身沾滿了香氣襲人的露水。與仙人相伴,一起倒盡玉壺中的美酒。在明月皎潔的夜晚,悠然地彈奏一曲瑤琴。
评论
加载中...
納蘭青雲