中吕・山坡羊与邸明谷孤山游饮

诗狂悲壮,杯深豪放,恍然醉眼千峰上。 意悠扬,气轩昂,天风鹤背三千丈,浮生大都空自忙。 功,也是谎;名,也是谎。 燕城述怀云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。 去来兮,便休提,青山尽解招人醉,得失到头皆物理。 得,他命里;失,咱命里。 西湖醉歌,次郭振卿韵朝朝琼树,家家朱户,骄嘶过沽酒楼前路。 贵何如?贱何如?六桥都是经行处,花落水流深院宇。 闲,天定许;忙,人自取。 怀长沙,次郭振卿韵西楼高处,东城佳处,梦魂长绕湘南路。 锦鳞无,塞鸿疏,大都来只为虚名误,老未得闲心更苦。 杯,谁共举?花,谁共主?怀武昌,次郭振卿韵烟波渔父,扁舟归去,移定鹦鹉洲边住。 任狂疏,恣痴愚,到头也有安排处,青箬绿蓑为伴侣。 闲,也自取;忙,也自取。 侍牧庵先生西湖夜饮微风不定,幽香成径,红云十里波千顷。 绮罗馨,管弦清,兰舟直入空明镜,碧天夜凉秋月冷。 天,湖外影;湖,天上景。

译文:

### 《中吕・山坡羊 与邸明谷孤山游饮》 作诗时狂放悲壮,饮酒时杯盏满斟、豪情奔放,恍惚间醉眼已望向千座山峰。思绪飘飘然,神气昂扬,仿佛乘鹤飞翔在三千丈的天风之中。这短暂的人生啊,大多是白白地忙碌。所谓的功劳,也是一场虚妄;所谓的名声,同样是一场虚妄。 ### 《燕城述怀》 云山仿佛有意招我前往,可仕途却毫无办法。被西风吹断了为功名而流的泪。回去吧,别再提那些事了,青山最能让人沉醉,得失说到底都是自然之理。得到,是人家命里该有;失去,是咱命里注定。 ### 《西湖醉歌,次郭振卿韵》 每天都能看到华丽的楼阁,家家户户都是朱红大门,骏马嘶鸣着经过卖酒的楼前道路。富贵又怎样?贫贱又如何?西湖六桥到处都可以去,花朵飘落、流水淌进深深的庭院。清闲,是上天注定允许的;忙碌,是自己找的。 ### 《怀长沙,次郭振卿韵》 西楼的高处,东城的美景处,我的梦魂总是萦绕在湘南的道路上。没有书信传来,和远方的联系稀少,大概都是被虚名耽误了,年纪老了还不得清闲,心里更加痛苦。酒杯,谁和我一起举?花朵,谁和我一起赏? ### 《怀武昌,次郭振卿韵》 像那烟波中的渔父一样,驾着小船归去,选定在鹦鹉洲边住下。任凭自己狂放疏阔,尽情地痴傻愚笨,到头来也会有个安排的地方,以青色的斗笠和绿色的蓑衣为伴。清闲,是自己选择的;忙碌,也是自己选择的。 ### 《侍牧庵先生西湖夜饮》 微风轻轻吹拂,没有定准,清幽的香气弥漫成一条小径,粉红色的荷花如红云般铺满十里湖面,水波荡漾千顷。身着华丽衣裳的人们散发着香气,管弦乐声清脆悦耳,华丽的游船径直驶入如明镜般的湖中,夜凉如水,碧空中秋月清冷。天空的景色倒映在湖外;湖水就像天上的景致。
关于作者
元代刘时中

暂无作者简介

纳兰青云