首頁 元代 王曄 水仙子・答 水仙子・答 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 王曄 風流雙漸慣輪鍘,瀾浪蘇卿能跳塔。 小機關背地裏商量下,把俺做皮燈籠看待咱,從來道水性難拿。 從他走過,由他演撒,終只是個路柳牆花。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 雙漸那傢伙風流成性,慣會玩弄手段、到處留情;蘇卿也是放蕩無度,敢於做出像跳塔這樣衝動大膽的事。他們兩個人在背地裏偷偷地謀劃着小計謀,把我當成皮燈籠一樣,表面看着亮堂,實際上裏面的事情一點都瞞不過他們,根本不把我當回事。自古以來就說女人的心像水一樣難以捉摸,她的心思難以把握。 隨她跟別人來來去去,由着她肆意放縱、揮霍感情吧,說到底她也不過就是像路邊的柳樹、牆邊的野花一樣,品行不端正、輕浮隨便。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 託物寄情 諷刺 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 王曄 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送