首頁 元代 嶽伯川 呂洞賓度鐵柺李嶽・天下樂 呂洞賓度鐵柺李嶽・天下樂 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 嶽伯川 敢把你拖到官司便下牢,我先教你,省會了你和那打家賊並排壓定腳。 祗從人解了你絛,首領每剝了你袍,(帶雲)休道是先生,(唱)我着你似生驢般喫頓拷。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 哼,我要是把你拖到官府去,馬上就能把你關進牢房。我先讓你明白明白,我會讓你和那些打家劫舍的賊人一起被緊緊地綁住雙腳。 差役們會解下你的腰帶,當官的會剝掉你的長袍。別以爲你是什麼先生,我要讓你像頭犟驢一樣,好好喫一頓拷打。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 神話 寓言 託物寄情 諷刺 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 嶽伯川 嶽伯川,元代雜劇作家。濟南(今屬山東)人,一說鎮江(今屬江蘇)人。生卒年和生平事蹟不詳,爲元雜劇前期作家。撰有雜劇2種,《呂洞賓度鐵柺李嶽》今存,《楊貴妃》僅存殘曲。朱權《太和正音譜》把他的劇作列入上品,評其詞“如雲林樵響”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送