首頁 元代 張鳴善 迎仙客・相適到數載餘,別離了兩三番,則俺那美人兒恰纔在這筵席間。 迎仙客・相適到數載餘,別離了兩三番,則俺那美人兒恰纔在這筵席間。 20 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 張鳴善 美酒泛金波,閒歌隨象板。 投至的歡意闌珊,那其間彼各皆分散。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我們相識已經有好幾年了,分別也有兩三回了。而我們那位美人啊,剛剛還在這筵席中間呢。 美酒在杯中泛着金色的波光,悠閒的歌聲伴隨着象牙拍板的節奏悠揚響起。可等到大家的歡樂意興漸漸消散的時候,那個時候彼此就都各自分散離開了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 寫人 抒情 宴飲 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 張鳴善 張鳴善 元代散曲家。名擇,號頑老子。原籍平陽(今屬山西),家在湖南,流寓揚州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現實的動亂與污濁,因此多有刺時之作。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送