首頁 元代 李文蔚 張子房圯橋進履・隔尾 張子房圯橋進履・隔尾 22 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 李文蔚 小生深蒙長者多憐愛,則你那救困的恩臨我可也常在杯,(雲)長者,似你這般仁德之心,無人可比也。 (唱)你勝如那趙盾的心情將我似靈輒待。 有一日若用我安邦的手策,但得一個微名的縣宰,長者也,我答報你個佈德施恩大賢客。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我深深承蒙您老人家的憐愛,您救濟困厄的恩情,我時時刻刻都記在心裏。老人家,像您這樣仁德的人,世上無人能比。 您比春秋時的趙盾還要心地善良,把我當作靈輒那樣對待。有朝一日,要是能讓我施展安邦定國的謀略,哪怕只做一個小有名氣的縣官,老人家,我一定會報答您這位廣施恩德的大賢人。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 託古諷今 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 李文蔚 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送