首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [末]謹領尊言求風偶,管教配合鸞儔。 雲英志不存田玉,織女期當訂鬥牛。 [合前]管取。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這一段內容其實比較有戲曲特色,以下是大致的現代漢語翻譯: 【末角說】我恭敬地聽從您的吩咐去尋求佳偶,一定能促成美好的姻緣。那女子(雲英)心高氣傲,不會把田玉這樣的人放在眼裏,就如同織女定會和牛郎定下相聚之期一樣,我也定會促成這樁好事。 【衆人合唱重複前面的唱詞】必定會成功的。 這裏“雲英志不存田玉”,“雲英”一般指有高潔志向的女子,“田玉”可能是個相對不被看重的人;“織女期當訂鬥牛”,“鬥牛”一般是指牛郎星,是說織女和牛郎的相聚是註定的,用來比喻這裏的姻緣也會成。不過柯丹邱《荊釵記》裏的曲詞可能結合劇情還有更微妙的含義。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 愛情 詠史懷古 寫人 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送