首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [末]女人容拜。 秀才聽解。 那貢元呵,不嫌你禮物輕微,偏喜愛熟油苦菜。 但心無忌猜,但心無忌猜,物無妨礙,人無雜壞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: [僕人](對女方說)姑娘請行拜禮。(轉頭對男方說)秀才你聽我解釋。 那位貢元啊,他並不嫌棄你送的禮物簡單微薄,反而偏偏喜愛你送的熟油和苦菜。 只要心裏沒有猜忌疑慮,只要心裏沒有猜忌疑慮,那麼這禮物就不會有什麼不妥,人與人之間也不會有壞心思和不軌行爲。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 愛情 詠物 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送