真乃是鶴長鳧短不能齊,從來這烏鴉綵鳳不同棲。 挽鹽車騏驥陷淤泥,不逢他伯樂不應嘶。 只爭個遲也麼疾,英雄志不灰,有一日登鰲背。 雷霆驅號令,星斗煥文章。 聖主賢臣頌,今朝會一堂。 吾乃天朝使命是也。 今有王仲宣獻上萬言長策,聖人見喜,宣他爲天下兵大元帥,兼管左丞相事。 打聽得在許安道樓上飲酒,許安道在麼?那裏來的大人?小官天朝來的使命,宣王仲宣爲天下兵馬大元帥,快報復去!王仲宣,王仲宣!做甚麼大呼小叫的!今有天朝使命,宣你爲天下兵馬大元帥。 來了不曾?見在樓直下哩!慌做甚麼,心忙做甚麼!既來了,怕他回了不成?則喫你這般傲慢?。
醉思鄉王粲登樓・堯民歌
以下是對《醉思鄉王粲登樓・堯民歌》中這部分唱詞及相關文字的翻譯:
### 唱詞部分
確實是仙鶴腿長、野鴨腿短,世間萬物本就不能整齊劃一;自古以來,烏鴉和綵鳳就不會棲息在一起。那拉着鹽車的駿馬深陷在淤泥之中,如果遇不到伯樂,它是不會嘶鳴的。不過就是有個時機早晚的問題罷了,英雄的志向是不會磨滅的,總有一天我會功成名就。
### 文字敘述部分
(王粲假裝睡覺,外面扮作朝廷使命的人上場,唸詩道)雷霆能驅使號令四方,星辰閃耀如同華美的文章。聖明的君主和賢良的臣子相互歌頌,如今匯聚在一堂。我是朝廷派來的使者。如今王仲宣獻上了萬言長策,皇上看了十分歡喜,封他爲天下兵馬大元帥,還兼管左丞相的事務。我打聽得知他在許安道的樓上喝酒,許安道在嗎?(許達上前相見,問道)是哪裏來的大人?(使者說)我是朝廷派來的使者,來宣召王仲宣擔任天下兵馬大元帥,趕緊去通報!(許達喊道)王仲宣,王仲宣!(王粲說)幹嘛這麼大呼小叫的!(許達說)現在朝廷的使者來了,宣你去做天下兵馬大元帥。(王粲問)來了沒有?(許達說)就在樓下呢!(王粲說)慌什麼,心急什麼!既然來了,還怕他走了不成?(許達說)就你這麼傲慢!(王粲接着唱)
评论
加载中...
納蘭青雲