錦衣香

見浪子,閒遊戲。 並豔質,閒遊戲。 都趁玉勒金鞍,共尋佳致。 小橋芳草柳蔭堤,鼎沸笙歌,隨簪遺珥。 玩江山景緻,此身在畫圖裏。 (和)馬嘶芳草地,粉蝶交飛。 雙雙往來,遊人如蟻。 (生)。

瞧那些浪蕩子弟,正悠閒地四處遊樂。還有那些豔麗的女子,也同樣在盡情嬉戲。他們都騎着配有玉勒金鞍的駿馬,一同去探尋美好的景緻。在那小橋邊、芳草萋萋的柳蔭堤岸上,笙歌喧鬧,熱鬧非凡,人們遊玩時不小心掉落了頭上的簪子和耳飾。大家盡情欣賞着江山的秀麗景色,感覺自己彷彿置身於一幅美妙的畫卷之中。 此時,駿馬在芬芳的草地上嘶鳴,粉蝶在空中相互追逐飛舞。它們成雙成對地來來往往,而四處遊玩的人多得就像螞蟻一樣。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序